En kontaktperson
Som kund hos oss får ni en kontaktperson (projektledare). Det enda ni behöver göra är att kontakta denna person inför nästa uppdrag, så får ni information om pris och tidsfrist.
Översättning och korrekturläsning
Lingtech anlitar uteslutande frilansare till både översättning och korrekturläsning. Vi anser att det garanterar kortaste möjliga leveranstid och bästa möjliga kvalitet. Vi samarbetar med nästan 400 översättare och korrekturläsare, som alla kvalitetssäkras innan vi anlitar dem.
Textformat
Vi kan hantera de flesta format, men Word, Excel, PowerPoint och xml är dem vi oftast arbetar med. Vi hjälper er emellertid gärna med uppdrag i andra format, t.ex. InDesign, Quark eller Visio, där vi kan anpassa grafik och design efter avslutad översättning.
CAT-verktyg och automatiserad översättning
Vi använder CAT-verktyg (Computer Aided Translation) till i stort sett alla översättningar. Det garanterar enhetlig terminologi i översättningen samt att ert val av termer och språkbruk går igen i alla översättningar. Resultatet blir helt enkelt bäst om man använder CAT-verktyg. Vi använder dessutom vårt automatiserade översättningssystem, Lingtech Sunbeam, när det passar. Det garanterar både snabbare leverans och större konsekvens.
|